十九家中国机构持重加入“艺同”运筹帷幄
“艺同:法国艺术家在华驻留运筹帷幄”完成初次招募,十九家中国机构持重入选。
Suite à l’appel à candidature lancé en juillet dernier, dix-neuf institutions chinoises rejoignent le programme Yi Tong.
“艺同”运筹帷幄由法国驻华大使馆于2025年发起,以期皆集结国境内知名机构,打造高水准艺术驻留收集,增进法中两国在文化与艺术鸿沟的抓续疏通与配合,并积极解救现代艺术创作。
Créé en 2025 par l’ambassade de France en Chine, ce réseau de résidences artistiques destiné aux artistes français, mis en place en partenariat avec de grandes institutions culturelles chinoises, vise à encourager les échanges durables ainsi que la coopération culturelle franco-chinoise, tout en soutenant la création contemporaine.
预计五十六家中国文化艺术机构参与了“艺同”运筹帷幄的初次招募,十九家机构从中脱颖而出,获取“艺同驻留运筹帷幄”认证。它们散播在世界十一省十四城。
Pour son lancement en 2026, dix-neuf structures réparties dans onze provinces et quatorze villes à travers la Chine, et choisies parmi cinquante-six candidatures, se réuniront sous le label Programme de résidences Yi Tong:
A4海外驻留艺术中心 (成都) A4 Residency Art Center (Chengdu)阿那亚艺术中心 (秦皇岛) Aranya Art Center (Qinhuangdao)天目里好意思术馆 (杭州) By Art Matters (Hangzhou)蔡冠深文化疏通中心·白云 (北京) Choi Centre-Cloud House (Pékin)DRC No.12/亚升艺术中心 (福州) DRC No.12/The Yasheng Art Center
(Fuzhou)
E.SCAPE艺术空间 (上海) E. SCAPE (Shanghai)二高扮演 (佛山) Ergao Dance (Foshan)中间好意思术馆 (北京) Inside-Out Art Museum (Pékin)嘉源海好意思术馆 (上海) Jiayuanhai Art Museum (Shanghai)木心好意思术馆 (乌镇) Muxin Art Museum (Wuzhen)P8星球 (长沙) PLAN8T (Changsha)后浪 (泉州) Post Wave (Quanzhou)迭奏山学院 (宁乡) Refrain Mountain Institution (Ningxiang)德逸中法盘算使命室 (黔东南) Studio de design franco-chinois DEYI
(Qiandongnan)
赞普博物馆 (玉树) Tsenpo Museum (Yushu)tbh的小屋 (上海) Villa tbh (Shanghai)谢欣跳舞 (上海) Xiexin Dance Theatre (Shanghai)艺术8 (北京) Yishu 8 (Pékin)越好意思术馆 (烟台) Yue Museum (Yantai)
“艺同”运筹帷幄将为法国艺术家提供潜入了解中国艺术界活力与各类性的契机,让他们得以在中国开展时长不一的千里浸式驻地创作。
Le programme Yi Tong offrira aux artistes français l’opportunité de découvrir la vitalité et la diversité de la scène artistique chinoise grâce à des séjours immersifs de durées variables au sein d’institutions de haut niveau, réparties sur l’ensemble du territoire chinois.
驻留名目涵盖视觉艺术、手工艺、跳舞、体裁以及音乐等多个鸿沟。法国驻华大使馆将联袂“艺同”运筹帷幄入选机构,全程解救驻留艺术家,让他们在糜掷启发性的环境中进行探索、疏通和创作,促进跨文化对话与新念念维的碰撞。
Arts visuels, métiers d’art, danse, littérature ou musiques actuelles : l’ambassade de France en Chine et ses partenaires accompagneront les artistes sélectionnés dans toutes les étapes de leur résidence, leur permettant d’explorer, d’échanger et de créer dans un environnement propice à l’inspiration et au dialogue interculturel.
获取“艺同驻留运筹帷幄”认证的中国机构将为驻留艺术家提供专科的创作空间,并甘心解任共同制定的邃密奉行准则,确保每位驻留者获利高质料的驻留体验。
Les institutions labellisées proposeront des résidences au sein de leurs espaces en s’engageant à respecter une charte commune de bonnes pratiques, garantissant un accueil de qualité pour chaque résident.
异日“艺同”运筹帷幄也将抓续扩大限制,每年吸纳新的配合机构加入,与法国驻华大使馆扫数鼓动法汉文化疏通的抓续丰富与深化。
Chaque année, de nouvelles structures pourront rejoindre le programme Yi Tong aux côtés de l’ambassade de France en Chine, contribuant à enrichir et renforcer les échanges culturels entre nos deux pays.